Catégorie : Citations
-
Stultorum infinitus est numerus
Stultorum injinitus est numerus Le nombre des imbéciles est infini Cette fonnule célèbre est empruntée à la traduction de la Vulgate d'un passage de I' Ecclesiaste ( 1, 15) qui traite de la sagesse et de la bêtise: en réalité, le texte original hébreu et la version des Septante utilisent des expressions différentes qu'on pourrait traduire de la façon suivante, > (uoTÉPTIJJ.a où 6uv�aETaL Toû àpL8µ 118-qvat )., pour souligner que l'homme, par nature limité., ne peut dénombrer ce qu'il n...
-
Litterae non dant panem
Litterae non dant panem Les lettres ne donnent pas de pain Cette sentence, toujours en usage de nos jours (y compris sous la forme Carmina non dan/ panem), constate avec raison que la littérature et la poésie ne procurent pas facilement de quoi vivre ; son origine n'est pas classique, même si on lit un précédent chez Pétrone (83, 9), où un poète expliquait que s'il était mal vêtu c'était parce que cultiver son esprit n'avait jamais enrichi personne, Amor ingenii hominem umquam div;.. tem...
-
Ignis aurum probat, miseriafortes viros
Ignis aurum probat, miseriafortes viros L'or s'éprouve au feu, le courage dans la misère Cette maxim e dérive du De...
-
Quid, si animam debet?
Quid, si animam debet? Et s'il a mis son âme en gage ? L'expression est attestée par Térence (Phormio, 661) et désigne une personne tel l ement endettée qu'elle a engagé son...
-
An ignoras inepte, nudum nec à decem palæstritis despoliari posse ?
An ignoras inepte, nudum nec à decem palæstritis despoliari posse ? Ne sais -tu pas que dix lutteurs de palestre ne sauraient dépouiller un homme nu ? L'expression empruntée à Apulée (Métamorphoses, 1, 1 S) signifie que lorsqu'on ne possède rien, on est à l'ab ri de toute tentative de vol; Plaute employait déjà une locution similaire (Asinaria, 91 sq.), mais dans ce passage le fait de vouloir ôter ses vêtements à une per sonne déjà nue était un signe de grande stupidité . Citons aussi....
-
Cantabit vacuus coram latrone viator
Cantabit vacuus coram latrone viator Le voyageur qui ne possède rien chantera face au voleur Cette formulation extrêmement célèbre du topos qui affinne qu'on ne peut rien ôter à un homme qui ne possède rien (cf. n. 1842) dérive d'un passage de Juvénal ( 10, 22), qui conclut que même lorsqu'on a peu de choses sur soi, on doit avoir peur des voleurs et tressauter au moindre souffle de vent dans les feuilles. On retrouve le thème du 1Vudum transmittit latro, > (25020: il s'agit en réalité...
-
Haud facile emergunt, quorum virtutibus opstet / res angusta domi
Naud facile emergunt, quorum v irtutibus opstet / res angusta domi Ils ont du mal à percer, ceux dont le mérite est paralysé par l'étroitesse de leur patrimoine Cette phrase, répertoriée panni les sentences médiévales (Walther 10661) et aujourd'hui célèbre, est à rattacher au topos qui souligne l'impor tance primordiale des richesses pour celui qui veut obtenir honneurs et gloire (cf. aussi n. 1784). Elle dérive d'un passage de Juvé nal (3, 164 sq.), repris ensuite par Boèce (De conso...
-
lnops, potentem dum vult ûnitari, perit
lnops, potentem dum vult ûnitari, perit Le pauvre meurt s'il veut Imiter le riche Cet adage célèbre est le premier vers d'une fable de Phèdre ( 1, 24) sur la grenouille qui, voulant imiter le bœuf, se gonfla à...
-
-
Plenus sacculus est aranearum
Plenus sacculus est aranearum Une bourse pleine de toiles d'araignée Cette expression amusante et expressive désigne chez Catulle ( 13, 7) son propre état de pauvreté. La même idée est exprimée dans un pas.. sage d' Afranius (410 sq. R3 ), qui fait allusion à l 'arcula, le petit coffre qui servait à remiser l'argent. Une variante évoque un ventre plein de toiles d'araignées, comme un vase qu'on n'a pas...
-
Neque laus in copia, neque culpa in penuria constitit
Neque laus in copia, neque culpa in penuria constitit L'abondance n'est pas plus honorable que la priv ation n'est honteuse Cette phrase est placée à la fin du chapitre 20 de I 'Apologie d 'Apulée : en réalité, copia(>) etpenuria () désignaient à l'origine les biens extérieurs (ce passage disant exactement : De...
-
Paupertatem certissimam esse, cum alicuius indigeas, uti eo nonposse
Paupertatem certissimam esse, cum alicuius indigeas, uti eo nonposse La pauvreté véritable c'est de ne pas pouvoir utiliser ce dont on a besoin L'expression est empruntée à un passage de Columelle ( 12, 2, 3) et pos sède un précédent dans l 'Economique de Xénophon (8, 2). Cet énoncé gnomique est repris par les auteurs modernes : dans la Commère de Bath des...
-
Deerit egenti / as, laquei pretium
Deerit egenti / as, laquei pretium Il manque au pauvre un as pour acheter la corde C'est ainsi qu'Horace (Sat., 2, 2, 98 sq.) décrit la condition d'un homme souffrant d'indigence: désespéré, il veut se pendre, mais il ne dispose pas de l'argent nécessaire pour acheter une corde. On retrouve une expression semblable dans la littérature grecque, chez Lucien (Timon, 20), fonnule répertoriée ensuite par Arsenius ( 13, 15h). Des proverbes semblables ne manquent pas dans nos...
-
Hominem experiri multa paupertas iubet
Hominem experiri multa paupertas iubet La pauvreté ordonne aux hommes de chercher de nombreux expédients Cette maxime de...
-
Les discours des pauvres sont vains
Les discours des pauvres sont vains Cet énoncé gnomique est emprunté aux Monos tiques de Ménandre (752 J.) et possède des parallèles conceptuels...
-
Misera plebs / De pauvres gens
Misera plebs De pauvres gens Cette locution est encore utilisée aujourd'hui pour désigner des per sonnes indigentes , ou dont l'état est extrêmement humble: on la fait généralement dériver d'un passage des Satires d'Horace (1, 8, 10: Hoc miserae plebi stabat commune sepulcrum, > où notre expression désignait les esclaves ou les affranchis réduits à la mis ère): t t image apparait également chez plu sieurs auteurs antiques et médiévaux (cf. par exemple, Tite-Live, S, 10, 8 ; saint Aug...
-
Pauper ubique iacet
Pauper 11biq11e iacet Le pauvre est écrasé partout Il s'agit de la célèbre sentence ovidienne, parfois citée en tant que pro ,·crbe, qui accompagne, dans un passage des Fastes (1, 2 18), le tout aussi célèbre Dat census honores (cf. n. 1784). et qui figure dans les A mores (3, 8, 55) aux côtés de la maxime Curia pauperibus clausa est, « La curie est interdite aux pauvres >>. Honnis sa signification écono mique. cette expression est amplement reprise par les auteurs médié vaux (cf. par...
-
-
Nul pauvre n'achète de la viande de première qualité
Où8els 8vawv11s xp11aTov
-
Aucun fardeau n'est plus lourd à porter que la misère
nev(as papuTEpov où8Év ÈaTL ♦opTi.ov Aucun fardeau n'est plus lourd à porter que la misère Ce Monoslique de Ménandre (660 J.) possède de nombreux parallèles, en particulier dans la Comparatio Menandri et Phi/istionis ( 1, 39 sq. ; 2, 24 sq.); on trouve de semblables...
-
Necessitudo ... etiam timidos fortis facit
Necessitudo ... etiam timidos fortis facit La nécessité transforme en braves même les plus timides Cette expression est empruntée à la Conjuration de Catilina de Salluste ( 58, 19) ; on trouve aussi chez Virgile ( Géorgiques, 1, 146) aux côtés du labor qui omnia vieil (cf. n. 1148): duris urgens in rebus egestas, > et dans l'Asinaria de Plaute (v. 671): Quidvis Egestas imperat, >. On lit une expression similaire chez Quinte-Curce, 5, 16, 32 (il s'agit de la section du cinquième livre qui...
-
L'amour fleurit quand il est riche, et meurt quand il est dans la nécessité
L'amour fleurit quand il est riche, et meurt quand il est dans la nécessité D'après Maxime de Tyr (24, 9,479) et Apostolius (7, 86), cette maxime est un apophtegme de Diotime, la célèbre prêtresse de Mantinée dont le discours sur l'amour est rapporté par Socrate dans le Banquet...