Devoir de Philosophie

Otto NICOLAÏ : LES JOYEUSES COMMÈRES DE WINDSOR (résumé et analyse de l’œuvre – Répertoire lyrique)

Publié le 26/09/2015

Extrait du document

otto

RÉSUMÉ :

 

L’action des « Joyeuses Commères de Windsor » est à peu près identique à celle de « Falstaff », l’opéra de Verdi ; le contraire serait d’ailleurs étonnant, puisque les livrets de ces ouvrages prennent tous deux pour base la même comédie de Shakespeare. Les noms seuls et quelques détails varient.

 

On voit ici deux bourgeoises de Windsor, Mrs. Fluth et Mrs. Reich, s’arranger pour berner le gros et infatué Falstaff, buveur et débauché impénitent. Fluth, le mari de la première, n’est pas tout de suite de connivence dans la plaisanterie, ce qui entraîne quelques complications supplémentaires. La jeune Anna Reich profite des circonstances pour épouser Fenton, à la barbe de Sparlich et du Dr Cajus, deux autres prétendants qu’elle réussit à évincer adroitement.

Otto NICOLAÏ

Compositeur allemand, né le 9 juin 1810, à Kônigsberg ; mort le 11 mai 1849 à Berlin.

 

Les Joyeuses Commères de Windsor, quoique refusées tout d'abord par son imprésario, valurent à Nicolaï une renommée

otto

« qu i s'est maint enue jusqu'à nos jours, en dépit de la concur ­ rence apportée par le F.\LSTAFF de V crdi composé plus tard wr le même sujet.

LES JOYEUSES COMMÈRES DE WIND SOR Opéra ( « kom isch-p hant astiche Oper , ) en 3 actes ct 8 ta­ bleaux, de Nicolaï .

Livret de S.

II.

l\1os enthal, d'après la comé­ die de Shakespeare.

Version fran� �ais e de .T.

Barbier .

Re prés enté pour la première fois, le 0 ma rs 1840 à Berlin ; à Paris, sur le 'l'héà tre lyriqu e, le 2:-i mai 1800.

RÉSUMÉ : L'action des « Jo yeuses Commères de ·windsor » est à peu près identique à celle de « Falstaff », l'opéra de Verdi ; le con­ traire serait d'ailleurs étonnant, puisque les livrets de ces ouvra­ ges prennent tous deux pour base la même comédie de Shakes­ peare.

Les noms seuls et quelques détails varient.

On voit ici deux bourgeoises de Windsor, Mrs.

Fluth et Mrs.

Reich, s'arranger pour berner le gros et infatué Falstaff, bu veur et débauché impénitent.

F1uth, le mari de la première, n'est pas tout de suite de conniYencc dans la plaisanterie, ce qui entraîne quelques complications supplémentaires.

La jeune Anna Reich profite des circonstances pour épouser Fenton, à la barbe de Spiirlich et du Dr Cajus, deux autres prétendants qu'elle réus­ sit à évincer adroitement.

PERSONN A.GES : (Entre parenthèses, les noms qui changent dans la version fran­ çais e).

SIR JOHN FALSTAFF (b) FLUTH (FORD) (bar) REICH. »

↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓

Liens utiles