Notre Dame de Paris Quelque égyptienne de Bohême, dit Fleur-de-Lys en se détournant nonchalamment vers la place.
Publié le 12/04/2014
Extrait du document
«
\24 Madame ma mère, dit doucement Fleur-de-Lys, cette porte s'appelle aujourd'hui Porte d'Enfer.
Mademoiselle de Gondelaurier savait à quel point le capitaine était choqué des façons de parler surannées de
sa mère.
En effet, il commençait à ricaner en disant entre ses dents: \24 Porte Gibard! Porte Gibard! C'est pour
faire passer le roi Charles VI!
\24 Marraine, s'écria Bérangère dont les yeux sans cesse en mouvement s'étaient levés tout à coup vers le
sommet des tours de Notre-Dame, qu'est-ce que c'est que cet homme noir qui est là haut?
Toutes les jeunes filles levèrent les yeux.
Un homme en effet était accoudé sur la balustrade culminante de la
tour septentrionale, donnant sur la Grève.
C'était un prêtre.
On distinguait nettement son costume, et son
visage appuyé sur ses deux mains.
Du reste, il ne bougeait non plus qu'une statue.
Son oeil fixe plongeait
dans la place.
C'était quelque chose de l'immobilité d'un milan qui vient de découvrir un nid de moineaux et qui le regarde.
\24 C'est monsieur l'archidiacre de Josas, dit Fleur-de-Lys.
\24 Vous avez de bons yeux si vous le reconnaissez d'ici! observa la Gaillefontaine.
\24 Comme il regarde la petite danseuse! reprit Diane de Christeuil.
\24 Gare à l'égyptienne! dit Fleur-de-Lys, car il n'aime pas l'Égypte.
\24 C'est bien dommage que cet homme la regarde ainsi, ajouta Amelotte de Montmichel, car elle danse à
éblouir.
\24 Beau cousin Phoebus, dit tout à coup Fleur-de-Lys, puisque vous connaissez cette petite bohémienne,
faites-lui donc signe de monter.
Cela nous amusera.
\24 Oh oui! s'écrièrent toutes les jeunes filles en battant des mains.
\24 Mais c'est une folie, répondit Phoebus.
Elle m'a sans doute oublié, et je ne sais seulement pas son nom.
Cependant, puisque vous le souhaitez, mesdamoiselles, je vais essayer.
Et se penchant à la balustrade du
balcon, il se mit à crier: \24 Petite!
La danseuse ne tambourinait pas en ce moment.
Elle tourna la tête vers le point d'où lui venait cet appel, son
regard brillant se fixa sur Phoebus, et elle s'arrêta tout court.
\24 Petite! répéta le capitaine; et il lui fit signe du doigt de venir.
La jeune fille le regarda encore, puis elle rougit comme si une flamme lui était montée dans les joues, et,
prenant son tambourin sous son bras, elle se dirigea, à travers les spectateurs ébahis, vers la porte de la
maison où Phoebus l'appelait, à pas lents, chancelante, et avec le regard troublé d'un oiseau qui cède à la
fascination d'un serpent.
Un moment après, la portière de tapisserie se souleva, et la bohémienne parut sur le seuil de la chambre,
rouge, interdite, essoufflée, ses grands yeux baissés, et n'osant faire un pas de plus.
Bérangère battit des mains.
Notre Dame de Paris
LIVRE SEPTIÈME.
135.
»
↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓
Liens utiles
- Notre Dame de Paris Les sarcasmes pleuvaient sur l'égyptienne, et la bienveillance hautaine, et les regards méchants.
- Proposition de correction : Victor Hugo, Notre Dame de Paris, (1831) ch. VIII, t. 7
- Victor Hugo Notre-Dame de Paris
- Notre-Dame de Paris, de Hugo
- Notre-Dame de Paris. Roman de Victor Hugo (analyse détaillée)