Notre Dame de Paris Oh!
Publié le 12/04/2014
Extrait du document
«
À cette déclaration effrontée, la physionomie de l'archidiacre prit tout à fait l'expression pédagogique et
paternelle.
\24 Vous savez, monsieur Jehan, que notre fief de Tirechappe ne rapporte, en mettant en bloc le cens et les
rentes des vingt-une maisons, que trente-neuf livres onze sous six deniers parisis.
C'est moitié plus que du
temps des frères Paclet, mais ce n'est pas beaucoup.
\24 J'ai besoin d'argent, dit stoïquement Jehan.
\24 Vous savez que l'official a décidé que nos vingt-une maisons mouvaient en plein fief de l'évêché, et que
nous ne pourrions racheter cet hommage qu'en payant au révérend évêque deux marcs d'argent doré du prix
de six livres parisis.
Or, ces deux marcs, je n'ai encore pu les amasser.
Vous le savez.
\24 Je sais que j'ai besoin d'argent, répéta Jehan pour la troisième fois.
\24 Et qu'en voulez-vous faire?
Cette question fit briller une lueur d'espoir aux yeux de Jehan.
Il reprit sa mine chatte et doucereuse.
\24 Tenez, cher frère Claude, je ne m'adresserais pas à vous en mauvaise intention.
Il ne s'agit pas de faire le
beau dans les tavernes avec vos unzains et de me promener dans les rues de Paris en caparaçon de brocart
d'or, avec mon laquais, cum meo laquasio.
Non, mon frère, c'est pour une bonne oeuvre.
\24 Quelle bonne oeuvre? demanda Claude un peu surpris.
\24 Il y a deux de mes amis qui voudraient acheter une layette à l'enfant d'une pauvre veuve haudriette.
C'est
une charité.
Cela coûtera trois florins, et je voudrais mettre le mien.
\24 Comment s'appellent vos deux amis?
\24 Pierre l'Assommeur et Baptiste Croque-Oison.
\24 Hum! dit l'archidiacre, voilà des noms qui vont à une bonne oeuvre comme une bombarde sur un
maître-autel.
Il est certain que Jehan avait très mal choisi ses deux noms d'amis.
Il le sentit trop tard.
\24 Et puis, poursuivit le sagace Claude, qu'est-ce que c'est qu'une layette qui doit coûter trois florins? et cela
pour l'enfant d'une haudriette? Depuis quand les veuves haudriettes ont-elles des marmots au maillot?
Jehan rompit la glace encore une fois.
\24 Eh bien, oui! j'ai besoin d'argent pour aller voir ce soir Isabeau la
Thierrye au Val-d'Amour!
\24 Misérable impur! s'écria le prêtre.
\24 '((((((((, dit Jehan.
Cette citation, que l'écolier empruntait, peut-être avec malice, à la muraille de la cellule, fit sur le prêtre un
effet singulier.
Il se mordit les lèvres, et sa colère s'éteignit dans la rougeur.
\24 Allez-vous-en, dit-il alors à Jehan.
J'attends quelqu'un.
Notre Dame de Paris
IV.
'ANÁKH 153.
»
↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓
Liens utiles
- Proposition de correction : Victor Hugo, Notre Dame de Paris, (1831) ch. VIII, t. 7
- Victor Hugo Notre-Dame de Paris
- Notre-Dame de Paris, de Hugo
- Notre-Dame de Paris. Roman de Victor Hugo (analyse détaillée)
- Le personnage de CHATEAUPERS Phoebus de Victor Hugo Notre-Dame de Paris