Mille et un jours en prison a Berlin était empreinte: --Savez-vous la lugubre nouvelle?
Publié le 11/04/2014
Extrait du document
«
N'avez-vous pas lu les documents qui ont été extraits des archives de Bruxelles, documents officiels qui
sont une confirmation irréfutable de ma prétention?
En effet, la Gazette de l'Allemagne du Nord, journal semi-officiel, avait publié, au cours de l'hiver
1914-1915, une série de documents que l'on disait avoir été trouvés dans les archives de Bruxelles.
Ces
documents, qui ont dû être publiés dans tous les pays alliés, établissaient qu'une certaine convention avait eu
lieu entre un attaché militaire anglais et un officier belge, au sujet d'un débarquement éventuel de troupes
anglaises à Ostende.
J'avais pris connaissance de tous ces documents, et j'avais aussi remarqué, en marge de l'un d'eux, une note
écrite par l'expert militaire belge, et ainsi conçue:L'entrée des Anglais en Belgique ne se ferait qu'après la
violation de notre neutralité par l'Allemagne. Cette note enlevait au document tout entier son caractère
d'hostilité envers l'Allemagne.
Après la publication de ces documents, des commentaires de source officielle avaient été publiés dans les
journaux, et l'on disait entre autres choses que ces pièces, découvertes dans les archives belges, étaient
connues des autorités compétentes en Allemagne, avant la déclaration de la guerre.
Je posai donc à M.
Wolff la question suivante:
N'est-il pas vrai que tous ces documents auxquels vous faites allusion étaient connus des autorités
compétentes en Allemagne, avant la guerre?...
Oui, dit-il.
Alors, comment se fait-il que le chancelier impérial, M.
Von Bethman-Hollweg, ait pu faire, le 4 août
1914, la déclaration suivante au Reichstag:
Les troupes allemandes, au moment où je porte la parole devant vous, ont peut-être franchi la frontière de
Belgique et envahi son territoire.
Il faut le reconnaître, c'est là une violation du droit des gens et des traités
internationaux.
Mais l'Allemagne se propose et prend l'engagement de réparer tous les dommages causés à la
Belgique aussitôt que les projets militaires qu'elle a en vue auront été réalisés.
On ne se fait pas d'idée de l'embarras où se trouva cet officier.
Il essaya de balbutier quelques mots en guise
d'explications:Il y a aussi, dit-il, que la Belgique a péremptoirement, refusé de nous laisser passer. Les
termes et le ton de cette explication indiquaient suffisamment que le capitaine Wolff capitulait.
On a beaucoup critiqué, dans les journaux pangermanistes surtout, cette attitude de Bethman-Hollweg au
Reichstag.
On disait qu'une telle déclaration était suffisante pour justifier sa destitution dès le lendemain.
Chapitre XXIX.
D'AUTRES RÉMINISCENCES
Durant les années 1916, 1917 et la première partie de l'année 1918, l'Allemagne possédait un dieu et une
idole: le dieu, c'était l'empereur Guillaume, et l'idole, Hindenburg.
On se rappelle que Hindenburg était un général en retraite qui menait une vie paisible à Hanover, lorsque
l'empereur le tira de sa vie relativement obscure pour lui donner le commandement des forces allemandes en
Prusse orientale.
Les Russes occupaient à cette époque une partie des provinces prussiennes de la Baltique.
L'empereur, en examinant les thèses faites par les différents généraux allemands, avait découvert que
Hindenburg, un quart de siècle auparavant, avait traité, dans la sienne, de l'invasion de la Prusse orientale.
Il Mille et un jours en prison a Berlin
Chapitre XXIX.
D'AUTRES RÉMINISCENCES 64.
»
↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓
Liens utiles
- Mille et un jours en prison a Berlin À son départ pour la Belgique, à Rome et dans les villes qui marquaient son passage, il fut l'objet de manifestations identiques à celles qui l'avaient accueilli cinq semaines plus tôt.
- Mille et un jours en prison a Berlin Des centaines d'innocents
- Mille et un jours en prison a Berlin Chapitre XXXI.
- Mille et un jours en prison a Berlin --Ah!
- Mille et un jours en prison a Berlin émotion.