Mille et un jours en prison a Berlin émotion.
Publié le 11/04/2014
Extrait du document
«
Toutes mes malles, valises, colis, etc., etc., étaient prêts pour l'inspection, régulièrement alignés dans la petite
gare de fortune construite à cet endroit.
On avait été averti, ou on avait deviné, que j'étais un prisonnier de nationalité anglaiseoiseau rare en ces
parages,car tous les inspecteurs des deux sexes s'étaient donné rendez-vous autour de mes bagages, et de
ma personne.
Il y avait des dames: d'ordinaire, on utilise leurs services discrets pour faire les perquisitions
chez les passagers du sexe.
Elles semblaient n'être venues là, avec les autres, que par simple curiosité, pour
orner la scène et égayer l'entrevue.
L'inspection est minutieuse, et je dois le dire, n'est pas faite intelligemment.
Le sous-officier qui était chargé
spécialement de faire l'inspection de mes bagages s'est révélé souverainement stupide.
Dans l'une de mes
valises il remarqua un petit calepin couvert en cuir, et portant en petites lettres dorées, repoussées dans le cuir,
le mot: Tagebuch, qui veut dire simplement: Journal.
Il le mit de côté, apparemment pour le confisquer.
Je
protestai contre ce procédé, et je lui demandai pourquoi il voulait retenir ce petit cahier qui ne contenait, en
somme, rien d'écrit.
Le sous-officier me répondit:C'est imprimé, et nous avons ordre de retenir tout ce qui
est écrit ou imprimé.
Quelle stupidité pensais-je en moi-même! Je lui fis remarquer qu'il n'y avait rien d'écrit, et que le seul
imprimé était le titre gravé sur la couverture.
Mais cela ne parvint pas à convaincre ce sous-officier obtus qu'il
n'y avait aucun danger pour son empire à laisser passer ce mot allemand écrit en lettres dorées.
L'officier Block qui m'accompagnait, et me connaissait très bien, était manifestement ennuyé.
Alors je
hasardai cette remarque:
Je regrette énormément ce procédé, car de la façon dont vous y allez, toutes mes chemises, tous mes
faux-cols, toutes mes manchettes seront retenus.
Il me regarda et ne parut pas comprendre.
Non, dit-il, non...
pourquoi confisquerai-je ces articles?...
Mais, parce que des mots y sont imprimés: et ce qui plus est, ces mots imprimés sont des noms de firmes
anglaises ou américaines!
Mon inspecteur, vexé, embarrassé, rougit jusqu'aux oreilles, prit le calepin, le passa à l'officier Block, sans
dire un mot, mais le geste qu'il fit nous indiqua assez qu'il voulait se libérer de toute responsabilité, mais que
si l'officier, lui, voulait courir le danger de me remettre le calepin portant un mot imprimé, il était libre de le
faire.
L'officier n'hésita pas un moment: il me remit le petit cahier, que j'eus la satisfaction d'apporter avec
moi.
Un bon nombre de photographies qui m'avaient été adressées, soit de Belgique, soit du Canada, furent
retenues, et cependant elles avaient déjà subi la censure ordinaire à Berlin.
Un petit nombre d'autres
échappèrent à la griffe des perquisiteurs: ce sont celles qu'on trouvera reproduites dans cet ouvrage.
Quant aux autres documents, manuscrits ou imprimés que je parvins à sortir d'Allemagne, j'avais dû, au
préalable, c'est-à-dire avant même de quitter Berlin, les soumettre à une censure rigoureuse.
Ces documents
avaient été placés sous enveloppe scellée et visée par le censeur en chef.
Ces deux colis de documents, je fus
assez heureux de les passer sans examen additionnel.
Enfin, le moment était venu de continuer ma route.
La frontière hollandaise était là, à quelques mètres de
nous.
On replace tous mes bagages dans mon compartiment, l'officier Block me reconduit jusqu'à la porte du Mille et un jours en prison a Berlin
Chapitre XXVII.
VERS LA LIBERTÉ 60.
»
↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓
Liens utiles
- Mille et un jours en prison a Berlin À son départ pour la Belgique, à Rome et dans les villes qui marquaient son passage, il fut l'objet de manifestations identiques à celles qui l'avaient accueilli cinq semaines plus tôt.
- Mille et un jours en prison a Berlin Des centaines d'innocents
- Mille et un jours en prison a Berlin Chapitre XXXI.
- Mille et un jours en prison a Berlin --Ah!
- Mille et un jours en prison a Berlin était empreinte: --Savez-vous la lugubre nouvelle?