Ecrivains noirs antillais d'aujourd'hui
Publié le 30/11/2011
Extrait du document
Il y a des mers de rencontre des civilisations, comme la Méditerranée, la mer de Chine du sud dont les rives sont baignées de civilisation chinoise et indienne, la mer des Caraïbes en est une : au confluent des mondes européen, indien et africain. Nous y pensons peu alors que nous avons avec cette région des liens historiques aujourd'hui encore vivants, nous y contrôlons des territoires miettes de l'empire, une portion importante du peuple de ces îles vit dans nos villes, à la fois parents et étrangers. Semis d'îles en arc de cercle de Cuba aux Guyanes, premières touchées par les navigateurs européens, les premières colonisées : les Indiens vite disparus, baptisés puis massacrés, pourchassés, tués aux travaux. Alors on importe des populations entières d'Afrique. Les grandes îles hispanisées, Cuba, Puerto Rico, et la République Dominicaine, moitié occidentale de l'île d'Haïti, fortement assimilées, où la population d'origine européenne est prépondérante, se définissent un peu à part.
«
les divers mouvements inspirés de l'Europe, - du romantisme au surréalisme, la littérature haïtienne ,
parfois contre les déclarations d'intention de ses
protagonistes , a toujours été attachée à la terre de l'île , aux gens du pays et à leurs coutumes : les pay
sages, le travail des paysans , les fëtes profanes et les cérémonies religieuses du Vaudou.
Cette
constante devient fondamentale à la fin des années
vingt avec « l'école indigéniste » et ne cessera plus, en dépit des différentes tendances, hypothèses, ten
tati ves, d'occuper le terrain ensuite jusqu'à nos
jours.
Dans les années soixante et soixante-dix,
alors que les grands écrivains exilés poursuivaient
leur œuvre selon leurs voies propres , à l'intérieur
d '
Ha ït i les écoles naissaient , à la fois contradictoi res et complémentaires, s'appuyant pourtant sur une structure très pauvre, quelques rares revues, des imprimeries faisant surtout du compte d'au
teur .
Sans renier l'indigénisme ni la filiation africai ne, mais en recherchant une plus grande autono mie , rêvant aussi d'un art total embrassant tous les
genres, les poètes du groupe du « spiralisme » veut
utiliser les leçons du « nouveau roman », du struc
turalisme et de la linguistique.
Le « spiralisme » veut faire une descente dans la vérité du langage , à
la recherche de ses structures profondes.
Le travail
de ces poètes, écrivains, critiques, est cependant
bien éloigné de l'intellectualisme de toute une par
tie de la caste
littérai~ ~française à laquelle ils se réfèrent tout en la critiquant, avec eux continue de vivre le chant de l'île : "' Que ma terre soit bonne maîtresse à mon
retour
vers moi qu'elle vienne
et m'accueille à grands cris
de bannières
sur ses tables d'essences d'aube d'azur je boirai
l'eau douce de ses grottes ( ..
J , René Philoctète (Ces îles qui marchent)
Un autre mouvement, le « pluréalisme », Gérard Dougé en est le fondateur -souhaite « réa
liser une poésie concrète , dans laquelle les poèmes
soient
de vraies choses perceptibles, des objets
concrets tombant sous les sens » ; souhaite que la
littérature change pour survivre dans le temps qui
voit naître de nouvelles sciences, de nouveaux
moyens avec le développement de l'audio-visuel.
"'En petits sachets de sons -Voici des poèmes des chansons- Vous en poudrere z peut-être votre
soir Par cuillerées de cristaux -Voici des mots -
Qui sait si vous n'en
brasseriez- Dans une mélan
colie.
De ces miniatures d'images -
Avant lessivage du soleil -Essayez la couleur à fondre - Sous la paupière de cette nuit ( . ..
) , (Gérard Dougé Pollens)
D 'une école à l'autre , et
en dehors de toute école,
on retrouve souvent les noms des mêmes poètes,
certains se sont regroupés un moment, toutes ten
dances confondues, sur la base de leur appartenan
ce régionale, dans le Nord-Ouest, il est difficile de mettre des cadres, des classifications et des étiquet
tes réductrices, sur ces poètes.
Prolongement
immédiat, chez
le même éditeur
paraît le premier recueil de l'œuvre du poète Jean
Metellus , qui figure également dans l'anthologie.
Jean Metellus vit à Paris,
il écrit depuis quinze ans de longs poèmes publiés dans des revues, dont des
extraits sont ici recueillis, et surtout « au pipirite
chantant » qui donne son titre au volume , long
poème de 85 pages, où le souffie de Metellus a l'oc
casion de donner sa pleine mesure, chant de la
beauté et de la misère de l'île, chant du matin
inconnu, le premier oiseau qui salue le jour affron
tant le présent brûlant de violence, à travers le pris me de l'exil, des nostalgies, de l'arrachement qui
laisse étonné.
Œuvre forte et exemplaire, qui s'est
constituée jour après jour pendant des années , ici
rendue dans
une première tentative de réunion,
parole émouvante de douleur et d'espoir.
Regard qui veut rendre clair, percer le mur d'une société
qu i s'ignore elle-même, qui se refuse.
Ce n'est pas une image rassurante , faite de lyrisme, de naïveté
dans la foi en des lendemains de libération, que
nous renvoient les plus lucides des poètes des
Antilles aujourd'hui, mais une incertitude, un
trouble déséquilibrant.
Une recherche vers la clarté
inconnue , cri venu d'une île surveillée qui ne nous
hante pas assez.
Cri de la terre niée, apportée dans les rues de Port-au-Prince, New York, Paris et Dakar:
"'Au pipirite chantant le paysan haïtien a foulé le seuil du jour et dessine dans l'air, sur les pas du soleil, une image d'homme en croix étreignant la vie Puis bénissant la terre du vent pur de ses vœux,
après avoir salué l'azur trempé de lumière, il arrose
d'oraison
la montagne oubliée, sans faveur, sans
engrais
Au pipirite chantant pèse la menace d'un retour des larmes ..
.
,
(Jean Metellus - Au pipirite chantant)
Chemin
de nous seuls est le titre du livre d'Emile
Yoyo, jeune auteur martiniquais (éd.
Balland).
« Chemin de nous seuls » ou chemin de tous les
hommes ? Chemin d'un peuple qui a été trahi plus
que quiconque , par ses propres « élites », par l'his
toire que le phénomène colonial a pervertie.
Che min frayé à travers une langue et une intelligence
apportées de l 'extérieur, mais investies , détournées,
par la souffrance, la vie, les gestes, d' un peuple ignoré.
Ces textes sont écrits en général en français,
langue du colonisateur.
Le créole parlé dans la vie courante est lui-même une langue mêlée de français
et de formes, de mots, hérités de la lointaine Afri
que, le tout déformé par les usages locaux, ne béné
ficiant pas du travail de lexicographie , de dénom
brement et d'élucidation nécessaire pour en faire
une langue écrite et une langue littéraire (pourtant
des essais ont été tentés, de longue date, par
exemple dans les poèmes de Gratiant, aujourd'hui ils ressortissent plutôt d'une pratique militante).
Aussi cette langue est-elle un déchirement, un exil,
et pour parler de la conscience raciale charrie-t-elle
un flot de mythes, d'images..
»
↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓
Liens utiles
- Mathématiques En plus / en moins Utilise la technique que tu veux pour dire combien il y a d'objets NOIRS en plus dans chaque ligne 25 18 45 36 60 53 100 76 100 48 Mathématiques COMBIEN?
- La traite des Noirs 12 millions.
- Bug-Jargal et Tamango de Mérimée sont deux œuvres littéraires qui abordent le sujet de l’esclavage des noirs.
- SCHEDONI. Personnage du roman l’Italien ou le Confessionnal des Pénitents noirs
- ANGES NOIRS (Les). François Mauriac (résumé)